Поиск по сайту
Авторизация
Событийный календарь
Подписка на рассылку
|
Информационные письма
23.03.2011
ПРОФЕССОР МЕЖДУНАРОДНОЙ АКАДЕМИИ ТУРИЗМА РАСКРЫЛ ПРОБЛЕМЫ РОССИЙСКОГО ТУРБИЗНЕСА: ИНТЕРВЬЮВ отличие от большинства крупных столиц Москва крайне мало заботится от удобстве и комфорте пребывания в ней туристов. Так, по словам почетного президента Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, профессор Международной Академии Туризма Иожефа Шнайдгена, большинство туроператороторов не всегда ориентировано на расширение показа исторического и культурного наследия города, и гости Москвы знакомы в основном лишь с 4-5 традиционными объектами, известными на весь мир. В интервью ИА REX эксперт рассказал о том, что и обычные москвичи, к сожалению, не воспринимают увеличение количества туристов в городе как благо лично для себя, что существенно тормозит развитие сферы гостеприимства, а чиновники не спешат законодательно закреплять необходимые для увеличения турпотока в город моменты.ИА REX: Расскажите о проблемах культурно-познавательных поездок в Москву с точки зрения развития зарубежного туризма. Прежде всего, наша проблема в том, что, к сожалению, идёт сокращение объема туризма. Естественно, здесь есть свои непредсказуемые причины, такие, как жаркое лето 2010 года, когда аннуляция поездок иностранных туристов достигла 30-40%. Ещё одна проблема, которую я хотел бы отметить — это то, что у нас не существует такого понятия как кооперация. То есть каждый сам по себе изыскивает возможности для выживания, ищет туристический поток. Условно, если бы была гильдия работников транспортной структуры, гильдия гостиничного хозяйства (что я бы очень приветствовал), ситуация могла бы быть иной. Нужна структура, которая знает, что делать, введет определенный механизм контроля. Нужен соответствующий центр. Также иностранные туристы часто отмечают, что у нас есть хорошие гостиницы, но с черезчур высокой стоимостью проживания, или более дешевые, но, к сожалению, с низким уровнем сервиса. Многих пугает ценовая политика гостиничных баров, где стоимость чашки кофе или порции пива отбивает желание провести в нём вечер. Отмечу, что я говорю о среднестатистическом туристе. То есть у нас нет того уровня сервиса, который удовлетворит запросам большинства. Конечно, некоторые наши гостиницы вполне сопоставимы с крупными европейскими столицами, но далеко не все. Здесь хотелось бы отметить такой момент: пока Москва и москвичи не поймут, что турист — это благо, дополнительные бюджетные деньги и социальные программы, возможность заработка для студентов и увеличение числа рабочих мест, ничего не изменится. Если турист обратится к большинству жителей Парижа, Лондона, Будапешта ему обязательно помогут и всё расскажут, потому что знают, что это — турист, он для города - благо, а у нас, к сожалению, реакция может быть обратной. Не знаю, по какой причине это происходит, возможно — это наследие советского времени, когда каждый иностранец вызывал подозрение или воспринимался более привилегированным. Но это на самом деле это просто обычный массовый турист. Мне очень нравится понятие, которое культивирует Сергей Павлович (глава Комитета по туризму города Москвы Сергей Шпилько— прим. ИА REX) — идея гостеприимства. Туристический бизнес - это не гостиничный или ресторанный институт и не прочие кулинарные техникумы, а в первую очередь гостеприимство. Сегодня работников сервиса всех направлений — от официанта и до водителя — надо учить, что они работают именно в этой сфере. Её надо создавать и улучшать ежедневно. ИА REX: Какой должна быть доля участия государства в создании сферы гостеприимства? Что нужно изменить и что необходимо принять на законодательном уровне, чтобы помочь развитию культурно-познавательного туризма в Москве? Вы знаете, прежде всего, законы должны быть в большей степени ориентированы на сферу защиты интересов потребителя, защиту интересов туриста. Причем наибольшее внимание проблеме должны уделять именно городские власти, это должно быть закреплено законодательно. Турист, который приехал, например, в Москву, обычно планирует потратить на пребывание какую-то определённую сумму. На Западе это вполне нормальная практика — чётко рассчитать расходы на отдых. А у нас получается, что все уровни сервиса, любые услуги требуют дополнительных трат. Он рассчитал сумму затрат, например, в районе 1-1,6 тыс долларов или евро, а по приезду оказалось, что придется потратить намного больше, чем первоначально обещанная стоимость тура. И в следующий раз он не приедет. Это проблема не только российского турбизнеса, она касается практически всех сфер. Туроператоры, работники сферы услуг, ресторанов хотят получить быстрый максимальный доход, то есть сразу и много. А так не бывает, ведь нам нужно развивать туристические потоки. В Москве достаточное количество гостиниц, номерной фонд рассчитан на приём 4 млн. туристов. Правда, у нас нет конкретной цифры количества туристов — у разных гостиниц разная статистика и у каждой отдельная. Тем не менее, с точки зрения номеров Москва готова. Но до тех пор, пока каждый самостоятельно будет определять цену, самостоятельно определять количество звёзд гостиницы (рисовать три или четыре по своему усмотрению) и не будет нести за это никакой ответственности, тенденция продолжится. Должно быть законодательно закреплено, что если ты рекламируешь отдых, гостиницу, ты должен отвечать за уровень услуг. И это касается не только проживания: автобусы и средства передвижения данной гостиницы тоже должны иметь свою классификацию. И власти должны законодательно гарантировать, что заявленное соответствует единой классификации. ИА REX: В Москве есть традиционные места для посещения туристов, их не так много и они всем известны. Но вы рассказывали, что в ассоциации разработаны едва ли не 20 совершенно новых маршрутов по столице. Расскажите подробнее об интересных местах, которые не охвачены основным туристическим потоком. Суть заключается в том, что есть традиционный пакет — джентльменский набор, в который входит 4-5 популярных объектов, известных на весь мир, хотя туристу может быть интересно и многие другое. Я часто слышу о презрительном отношении москвичей к новоделу. Например, к памятнику Петру I. Хочу отметить, кстати, что он чрезвычайно нравится туристам. Памятник красивый и большой, и если кто-то из российских исторических персонажей и известен в Европе, то это именно Пётр Великий. Таких интересных объектов много, они приведены в порядок, но не попадают в пакет, потому что туроператор привык получать приличный бонус от экскурсий. Я уже 10 лет предлагаю различные пешеходные маршруты, но они работают только для внутреннего туризма, а для иностранного пока нет, потому что хотя эта экскурсия чрезвычайно интересна, ее стоимость не превышает 12-14 долларов. А какой может быть бонус туроператора с 12 долларов? Иное дело хороший ужин в дорогом ресторане после «традиционной» экскурсии — это уже 200-300 долларов. Или поездка в Большой театр. Вот в этом туроператоры более заинтересованы. Кстати, сейчас проводить экскурсии, связанные с переездом на транспорте, стало почти невозможно из-за московских пробок. Так что, попав в пробке в 3-4 ряд, турист просто не видит объекта, а если экскурсия пешеходная, то можно остановиться, сделать фото на память, полностью осмотреть весь исторический комплекс, а не только то, что видно из окна. Кроме того, столичные пробки ограничивают время: автобус может стоять несколько часов, а затем на огромной скорости несется, чтобы вовремя доставить людей к обеду. Еще момент: сейчас во всех европейских столицах существует карта туриста, куда входят транспортные услуги, осмотр ряда музеев. Более того, туда входят особые маршруты автобусов. Допустим, в Москве есть 9 туристических зон, между которыми должны курсировать туристические автобусы. К туриста есть карта, он заходит в такой автобус, ему дают путеводитель. Он проезжает одну зону и, допустим, выходит на улицу, осмотреть объект или заказать гида. Затем снова садится в автобус. Таким образом, у туриста складывается общая картина города. Он сам может планировать осмотр города в зависимости от времени и цели, заранее просматривая путеводитель и имея карту. И он сможет выбрать, какие зоны осмотреть, сколько там пробыть — ведь специальные автобусы ходят по кругу с определенным графиком. ИА REX: Но в свете проблем с пробками это бесперспективная идея. Вы знаете, во многих крупных столицах специально для этих целей, то есть туристического и городского транспорта существует своя выделенная полоса. Сейчас об этом говорит и мэр Москвы и выделенные линии для городского транспорта предусмотрены в проекте. Туда можно было бы пустить и специальные автобусы для туристов — эта идея очень реальна. ИА REX: Вы давно работаете в Москве, что у нас сейчас происходит с турпотоком из зарубежных стран? Вы отметили его общее снижение, но есть ли какие-то позитивные сдвиги? Смотря с чем сравнивать. В конце 70-х — начале 80-х годов в Москве было как минимум 4 млн. интуристов. Не командировочных, а именно туристов в чистом виде. Тогда туристов считали, была единая статистика по интуристам. Затем наметился спад, но в 2007-2008 годах была очень позитивная тенденция по увеличению турпотока в столицу — оживление и расширение. Но, к сожалению, затем произошел кризис, а после - жаркое лето 2010 года. Турпоток существенно уменьшился. Но Москва обладает всеми качествами для привлечения туристов: то, что касается объектов показа, возможностей для туриста, количества транспорта и так далее. На сегодняшний день Москва спокойно может принять 5 млн. человек. ИА REX: Вы работаете с туристами из Венгрии и являетесь членом Ассоциации гидов-переводчиков. Какие проблемы существуют на данный момент у вашего объединения? Что касается Ассоциации, то нас часто просят повлиять на ситуацию по стоимости туров, билетов в музеи, на возможность их прохождения. Но мы не коммерческая организация, наша задача — это подготовка кадров и повышение их квалификации, мы не занимаемся продажей путевок. Ассоциация — это торговая марка, которая означает, что её член имеет определенную аккредитацию для ведения объектов, которые в настоящий момент входят в турпакет. Наша задача заключается в том, чтобы гиды-переводчики были полностью подготовлены для самостоятельного ведения экскурсий внутри музеев. Конкретный пример. Вы знаете,что Новодевичий монастырь недавно перешел под юрисдикцию РПЦ, после чего идеология монастыря как светского музея сменилась — он стал восприниматься с точки зрения православия. Мы с ноября 2010 года по январь 2011 года пропустили 1,2 тыс гидов-переводчиков, которые были подготовлены к работе на объекте в полном объеме требований, которые предъявляет православная церковь. И все получили аккредитацию для самостоятельного ведения экскурсий. В этом и заключается наша задача. ИА REX: Обращалась ли Ассоциация с какими-либо законодательными инициативами и предложениями в официальные органы города? Да. У нас есть вопрос, который мы уже давно пробиваем. Он касается того, что уже было сделано в Санкт-Петербурге, но чего пока нет в Москве: полиция турбизнеса, то есть контроль за «пиратами». Есть целые направления туризма — китайские, арабские и израильские – в рамках которых туроператоры проводят самостоятельные экскурсии, что является грубейшим нарушением. У нас есть законодательное регулирование вопроса о том, кто имеет право на проведение экскурсий, но как всегда плохо с фискальными функциями. Должно быть отдельное «карательное направление», отдельный контроль за соблюдением закона, а этого нет. Должна быть выделена часть сотрудников полиции Москвы (особенно, в центральных районах города), которые были бы обучены особенностям работы с туристами, владели бы иностранными языками, могли бы проверить необходимый набор документов, аккредитацию на право самостоятельного проведения экскурсий и так далее. Со своей стороны Ассоциация предлагает: в случае, если такое подразделение будет создано, - мы готовы безвозмездно провести курсы иностранных языков и на первых порах, на общественных началах мы можем выходить на практику вместе с полицейскими. Здесь не нужны люди «омоновского склада», нужны просто ребята, которые могут вежливо провести беседу с позиции представителей закона и выяснить все вопросы в вежливой и культурной форме. Вот мы этого и пытаемся добиться. Мы может полностью их обучить особенностям работы и с иностранными туристами, и с гостями Москвы. Хотелось бы отметить ещё один момент. Москва — это единственная столица, где нет отдельных стоянок для туристического транспорта. Они должны быть организованными, платными и должны быть утверждены отдельным знаком. На днях будет совещание Комитета по туризму, где мы опять попытаемся поднять этот вопрос. Сейчас есть сложившиеся места для стоянок, но размещение на них туристического автобуса полностью зависит от настроения конкретного полицейского. Если настроение хорошее — автобус оставляют, плохое — заставляют уехать, еще и штрафуют. Этот вопрос нас очень беспокоит, потому что иногда просто невозможно высадить туристов в нужном месте. Нам предлагают отдельные площадки, например, на Болотной площади. Но некоторые туристы из отдельных стран — это люди достаточно пожилого возраста. Им трудно много ходить. Например, после осмотра Кремля и подъемов на второй этаж в Оружейной палате еще и идти куда-то через мост они не могут. Самые актуальные проблемы для гидов-переводчиков на сегодняшний день: пиратство, контроль за аккредитацией и стоянки. Не стоит также забывать и об оплате труда гидов-переводчиков или экскурсоводов. Стоимость туров увеличивается, но пропорционального увеличения стоимости оплаты труда не происходит. |