Поиск по сайту
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Событийный календарь
Подписка на рассылку

Важные объявления

01.03.2013 Лекции в Кремле
Уважаемые коллеги!
Во время лекций в Кремле просим вас отключать мобильные телефоны и не ходить по залу.

21.02.2013 Информация для прошедших курсы повышения квалификации
Коллеги, прошедшие курсы повышения квалификации, могут получить новые аккредитационные карточки в обмен на старые. Карточки готовы и находятся в Ассоциации.

18.02.2013 КРУГЛЫЙ СТОЛ по вопросам организации аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов)
КРУГЛЫЙ СТОЛ
по вопросам организации аккредитации
гидов-переводчиков (экскурсоводов)

Информацию о проведенном Круглом столе и Резолюцию Вы можете прочитать в в разделе "Информационные материалы" - "Статьи".

03.02.2013 График лекционных занятий в Кремле
Стал известен график лекционных занятий в Кремле.
Лекционный цикл состоит из трех занятий. Посетить лекции необходимо в период с 26.02.2013 по 26.03.2013. Приглашаем гидов-переводчиков приехать в Ассоциацию, выбрать удобное расписание, записаться на лекции и оплатить занятия. Стоимость цикла из 3-х лекций – 300 р. (для гидов пенсионного возраста - 210 рублей. Если вы уже переплатили, разницу можно забрать в день посещения лекции "Коронации". )
Приемные дни Ассоциации: понедельник, среда, пятница.
Место проведения лекций – лекционный зал Оружейной палаты.
Просьба быть у входа в ГОП за 15 минут до начала лекции.

Запись возможна на следующие даты:

29.03.13 (пятница)
14:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля
16:00 Коронации Российских Императоров

02.04.13 (вторник)
14:00 Коронации Российских Императоров
16:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля

05.04.13 (пятница)
14:00 Русско-английские отношения
16:00 Коронации Российских Императоров

12.04.13 (пятница)
14:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля

16.04.13 (вторник)
14:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля
16:00 Русско-английские отношения

22.04.13 (понедельник)
14:00 Русско-английские отношения

На период с 26 февраля по 26 марта записи уже нет. Расписание приводится ниже только в порядке информации.

26.02.13 (вторник)
14:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля
16:00 Коронации Российских Императоров

01.03.13 (пятница)
15:00 Русско-английские отношения

05.03.13 (вторник)
14:00 Коронации Российских Императоров
16:00 Русско-английские отношения

12.03.13 (вторник)
14:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля
16:00 Коронации Российских Императоров

15.03.13 (пятница)
13:00 Русско-английские отношения
15:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля

19.03.13 (вторник)
14:00 Коронации Российских Императоров
16:00 Русско-английские отношения

22.03.13 (пятница)
13:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля
15:00 Коронации Российских Императоров

26.03.13 (вторник)
14:00 Русско-английские отношения
16:00 Храмы усыпальницы Московского Кремля



28.01.2013 Экскурсия “Московские бани“
Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас на авторскую экскурсию “Московские бани” с посещением Сандуновских бань (без помывки). Экскурсия состоится 19 февраля в 15 00. Стоимость - 450 рублей. Запись до 10 февраля по телефонам:
8 916 722 5478
8 903 215 9092
8 499 251 8824

11.01.2013 Об именных аккредитационных карточках
УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!
По согласованию с администрацией музеев Московского Кремля сообщаем следующее:
Именные карточки музеев Московского Кремля, находящиеся в данный момент у Вас на руках, будут действовать до получения дополнительной информации (ориентировочно 15 февраля).
Согласно договору с Кремлем Ассоциация направляет в срок до 1 февраля списки гидов-переводчиков для продления действия карточек на 2013 год.
Обращаем ваше внимание на то, что в данный список будут включены гиды-переводчики, являющиеся членами Ассоциации и не имеющие задолженности по членским взносам.

18.11.2012 Материалы к экскурсии по Кремлю
Уважаемые коллеги.
Материалы по Кремлю и темы тестов вы найдете в в разделе "Для членов АГП" - Экскурсионные материалы
                  УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!
   Те, кому предстоит тестирование, просили материалы по всем кремлевским объектам. Текст экскурсий по территории, ГОП и Успенскому собору передан методотделом Кремлевских музеев. Тексты экскурсий по остальным соборам и Патриаршим палатам подготовлен нашим методкабинетом.
   Надеюсь,  материалы помогут вам хорошо подготовиться и с честью пройти тестирование.
   Успеха вам –
    Глобачева Л.                                              

01.11.2012 Из письма от О В Дмитриевой, заместителя директора Музеев Кремля.
Администрация Музеев Московского Кремля ни в коей мере не ставит под сомнение высокий профессионализм гидов-переводчиков, аккредитованных для работы на территории Музеев и состоящих членами Ассоциации гидов-переводчиков. Сотрудничество с Ассоциацией мы рассматриваем как важное и взаимовыгодное партнерство. Вместе с тем, руководство Музеев считает, что требования к профессиональной подготовке тех, кто проводит экскурсии в Кремле, будь то гиды, состоящие в штате Музеев, или гиды-переводчики, должны оставаться высокими, а система проверки их знаний – неформальной, серьезной и взыскательной. Методисты Музеев разработали систему письменных тестов, которые будут применяться в ходе проверки знаний гидов, наряду с прослушиванием их в экспозициях. Переход к новой системе тестирования будет осуществляться постепенно и приурочиваться к курсам повышения квалификации. Содержание тестов, характер проверки знаний и ее процедура будут согласованы с руководством Ассоциации гидов-переводчиков. Тем, чьи результаты письменного тестирования и прослушивания окажутся низкими, будет предоставлена возможность дополнительных занятий (на платной основе) и повторного тестирования. По согласованию с Ассоциацией Музеи организуют ряд специальных методических лекций для всех ее членов, чтобы помочь им сориентироваться в новом материале и требованиях, связанных с тестированием.

01.11.2012 Сообщение от Йожефа Шнайдгена
                           Уважаемые коллеги!
   Сообщаем вам, что в последние месяцы распространялись  недоброжелательные разговоры и выдумки некоторых коллег по поводу указания Е.Ю. Гагариной «провести аттестацию и принять зачеты с целью выявления у отдельных гидов-переводчиков несоответствия квалификации для проведения экскурсий по территории и в музеях Кремля». Чтобы вызвать недоброжелательное отношение к руководству АГПЭиТМ, утверждалось, что за это мероприятие «кто-то хочет содрать по 45 тыс. руб.» и т.п.
   На это можно было бы не обратить внимания, если бы мы своевременно не поместили по этому поводу информацию на сайте Ассоциации и не давали разъяснений тем гидам, кто обращался по этому вопросу в Ассоциацию.
   Мы с удовольствием сообщаем, что после ряда встреч и переговоров с заместителем Генерального директора музеев Кремля О.В. Дмитриевой нам удалось найти приемлемое  для членов Ассоциации решение, которое будет способствовать стремлению наших коллег постоянно совершенствовать свои знания  для экскурсионного обслуживания туристов в Кремле.

   На правах старейшего коллеги прошу вас: если возникают какие-либо вопросы или сомнения, для выяснения истины обращайтесь в Ассоциацию.

                                                             Иожеф.
                                                             29 октября 2012 г.

31.10.2012 Письмо Заместителю Генерального директора по развитию научно – просветительской деятельности и популяризации музея Дмитриевой О. В.
Заместителю Генерального директора
по развитию научно – просветительской
деятельности и популяризации музея
Дмитриевой О. В.
Уважаемая Ольга Владимировна!

Участники переговоров с Вами провели консультации с ведущими специалистами нашей Ассоциации, с юристами, и на этом основании была выработана следующая концепция:
1. С учетом ограниченного времени пребывания туристов в г. Москве и, как следствие, на объектах показа (что отражено в программах туроператоров, выполнить которые гид-переводчик обязан), гиды-переводчики ведут обзорную экскурсию с учетом восприятия информации в зависимости от языкового – географического направления, что отличает ее от экскурсий, проводимых экскурсоводами Кремля, с детальным разъяснением всех тем.
Конкретный пример: в билете на территорию Кремля указано время 13.00; с учетом времени на прохождение через турникет безопасности на экскурсию остается примерно 1 час); в 14.30 – сеанс в Государственной Оружейной Палате (с учетом ожидания в очереди в высокий сезон как минимум 10 минут, получения аудиосредств, оставления вещей в гардеробе, прохождения внутреннего турникета - еще до 15 минут). Таким образом, на проведение экскурсии в ГОП остается около 1 часа 10 минут.
Также существенным отличием в содержании экскурсии в изложении экскурсовода и гида-переводчика является то, что экскурсовод излагает полный текст экскурсии, а гид-переводчик с учетом того, что он реализует полный пакет экскурсии, часть материала дает в другом месте:
- экскурсия по городу (краткая история Москвы и Кремля);
- на подъездах к объекту показа;
- что касается соборов – экскурсия в Сергиев Посад, Государственная Третьяковская Галерея (иконография) и др.
- что касается исторического материала – Исторический музей с филиалами.
2 года тому назад с учетом этих обстоятельств мы обратились в Методический отдел с просьбой во избежание сокращения экскурсии по усмотрению гида-переводчика и нарушения маршрута экскурсии разработать 3 варианта экскурсий по ГОП:
А) при наличии достаточного времени и небольшого количества экскурсантов в музее;
Б) при наличии среднего времени и средней загрузке в залах;
В) при наличии минимального времени и большом скоплении экскурсантов в залах.
В 2010 г. на Конференции Ассоциации гиды-переводчики получили методическое пособие с тремя вариантами маршрутов в зависимости от реального времени длительности экскурсии и было дано разъяснение об обязательном исполнении данных вариантов (варианты маршрутов прилагаются).
2. Учеба и принятие зачетов у начинающих гидов-переводчиков, а также программа повышения квалификации действующих гидов-переводчиков разработаны и утверждены Методическим отделом и Научным советом музеев Кремля.
Знания и квалификация гидов – переводчиков, всех, без исключения прошедших нулевой курс обучения в 54 академических часа и многократное повышение квалификации, удостоверяются музейными специалистами - методистами Музеев Кремля в документе установленного образца
Руководству и ведущим специалистам Ассоциации непонятно, почему в отделе, который десятилетиями готовил наших гидов, вдруг возникло мнение о несоответствии квалификации всех гидов-переводчиков и была рекомендована переаттестация гидов списочным составом.
По мнению юристов, с учетом того, что учеба проводилась за счет собственных средств гидов-переводчиков и по программе Методического отдела музеев Кремля такая постановка вопроса неправомерна.
Мы хорошо понимаем обеспокоенность Ваших специалистов качеством проведения экскурсий на иностранных языках на таком уникальном объекте, как Московский Кремль, и только приветствуем любую критику и комментарии, если они носят адресный характер и позволяют определить тех гидов, которым требуется дополнительная учеба.
3. Мы считаем, что при выявлении некачественного экскурсионного обслуживания на территории Кремля сотрудниками Методического отдела следуют вызывать конкретного гида-переводчика, к которому в результате прослушивания есть претензии, и, проводить с ним собеседование. Комиссия, созданная для проведения собеседования с участием наших ведущих специалистов, после подтверждения несоответствия принимает решение приостановить действие карточки и рекомендовать прохождение дополнительной учебы.
Первостепенная задача Ассоциации гидов-переводчиков – способствовать постоянному повышению квалификации членов Ассоциации и высокому имиджу
нашей профессии, подтвержденному ведущими отечественными и зарубежными туроператорами и отзывами туристов.
Методический кабинет Ассоциации ежегодно готовит материалы по новым экспозициям всех музеев и выставочных залов, входящих в турпакеты. Так, в 2012 году все гиды-переводчики получили диск с методическими материалами, среди которых – методические рекомендации для подготовки обзорной экскурсии по ГОП, составленные методистом Филатовой Т. В.
Мы готовы дать заявку Методическому отделу музеев Кремля подготовить для нас 3 лекции с тематикой, касающейся новой методики, изменения экспозиции, новой интерпретации экспонатов музеев для иностранных туристов, а также предоставить Ассоциации материалы обновленных экскурсий для распространения среди гидов-переводчиков.
Мы очень ценим наше многолетнее сотрудничество и искренне надеемся на его продолжение в дальнейшем.
С уважением,
Президент А. В. Осипов.


Объявления 941 - 950 из 976
Начало | Пред. | 93 94 95 96 97 | След. | Конец Все


<img src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" __bxsrc="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0" __bxtagname="php" __bxcontainer="{'code': '<?$APPLICATION->ShowTitle()?>'}" /> <img src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" __bxsrc="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0" __bxtagname="php" __bxcontainer="{'code': '<?$APPLICATION->ShowTitle()?>'}" /> <img src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" __bxsrc="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0" __bxtagname="php" __bxcontainer="{'code': '<?$APPLICATION->ShowTitle()?>'}" /> Архив объявлений и новостей АГП